Oldalak

2010. május 22., szombat

Eredetmegjelölés

A Bizottság 401/2010/EU rendelete
( 2010. május 7.)
A 479/2008/EK tanácsi rendeletnek a bizonyos borászati termékekre vonatkozó oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések, hagyományos kifejezések, valamint e termékek címkézése és kiszerelése tekintetében történő végrehajtására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról szóló 607/2009/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) [1] és különösen annak 121. cikke első bekezdésének k), l) és m) pontjára és 203b. cikkére, összefüggésben 4. cikkével,

mivel:

(1) A 607/2009/EK bizottsági rendelet [2] 25. cikkének (1) bekezdésével összhangban az oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel vagy földrajzi jelzéssel ellátott borok éves ellenőrzését szúrópróbaszerűen, mintavétellel vagy rendszeresen kell elvégezni, szem előtt tartva azt, hogy csak a szúrópróbaszerű ellenőrzések kapcsolhatók össze mintavételes ellenőrzésekkel. Egyes tagállamok, amelyek idáig a rendszeres ellenőrzéseket részesítették előnyben, változtattak álláspontjukon, és szeretnék, ha lehetőségük lenne a három ellenőrzési forma egymással kombinálva történő alkalmazására. Ezért az éves ellenőrzési rendszerek tekintetében helyénvaló több rugalmasságot biztosítani a tagállamok számára.

(2) Miután a 607/2009/EK rendeletet elfogadták, megállapítást nyert, hogy az néhány technikai hibát tartalmaz, amelyeket ki kell javítani. Különösen a "Montepulciano" borszőlőfajta nevének esetében, amely tévedésből került a XV. melléklet B. részébe, és ezért azt indokolt ugyanazon melléklet A. részébe áthelyezni. Néhány rendelkezés helyesírását is helyénvaló javítani a jobb értelmezhetőség érdekében.

(3) Az értelmezhetőség és a következetesség érdekében a 607/2009/EK rendelet néhány rendelkezését indokolt átfogalmazni vagy pontosítani. Ez különösen azon harmadik országokra vonatkozó rendelkezésekre igaz, amelyek számára helyénvaló bizonyos nem választható adatok használatát lehetővé tenni, feltéve hogy a tagállamoktól megköveteltekkel azonos feltételeket teljesítik. Ugyanez vonatkozik a XII. mellékletre is, ahol a terminológiának összhangban kell lennie a nyilvántartásban felsorolt oltalom alatt álló eredetmegjelölések jegyzékével. Új rendelkezéseket is indokolt bevezetni a címkézés és a kiszerelés tekintetében történő pontosítás érdekében.

(4) Ausztrália kérelmezte, hogy új borszőlőfajta-neveket vegyenek fel a 607/2009/EK rendelet XV. mellékletének B. részébe. Helyénvaló, hogy a Bizottság – miután kielégítő módon ellenőrizte a kérelmet az említett rendelet 62. cikke (1) bekezdésének b) pontjában és 62. cikkének (4) bekezdésében előírt feltételek tekintetében, – vegye fel Ausztráliát az említett melléklet kérdéses borszőlőfajta-neveinek megfelelő oszlopába.

(5) Az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok közötti borkereskedelemről szóló megállapodás [3] felsorolja azokat a borszőlőfajta-neveket, amelyeket a címkén feltüntetett adatként lehet felhasználni. Ezért az Egyesült Államokat indokolt felvenni a 607/2009/EK rendelet XV. mellékletének B. részébe, a kérdéses borszőlőfajták neveinek megfelelő oszlopba.

(6) A 607/2009/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(7) A tanúsítás költségeihez kapcsolódó adminisztratív terhek és a kereskedelmi nehézségek elkerülése érdekében az e rendeletben javasolt módosításokat célszerű ugyanattól az időponttól alkalmazni, mint a 607/2009/EK rendeletet, azaz 2009. augusztus 1-jétől.

(8) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 607/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:

(1) A 18. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A Bizottság által az 1234/2007/EK tanácsi rendelet [****] 118n. cikke értelmében vezetett "oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartását" (a továbbiakban: a nyilvántartás) fel kell venni az "E-Bacchus" elektronikus adatbázisba.";

(2) A 24. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"24. cikk

Értesítés a gazdasági szereplőkről

Az 1234/2007/EK rendelet 118o. cikkében említett illetékes ellenőrző hatóságot értesíteni kell valamennyi olyan gazdasági szereplőről, amely részt kíván venni valamely oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel vagy földrajzi jelzéssel ellátott termék előállításában vagy csomagolásában, illetve e műveletek egy részében.";

(3) A 25. cikk a következőképpen módosul:

a) az (1) bekezdésben

i. a második albekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"Az éves ellenőrzést abban a tagállamban kell lefolytatni, amelyben a termékleírás alapján az előállításra sor került, és azt a következő módszerek valamelyikével kell végrehajtani:

a) kockázatelemzésen alapuló szúrópróbaszerű ellenőrzések; vagy

b) mintavétel; vagy

c) rendszeres ellenőrzés; vagy

d) a fentiek bármelyikének kombinációja.";

ii. az ötödik albekezdést el kell hagyni;

b) a (4) bekezdés a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

"a) az (1) bekezdés első albekezdésének a) és b) pontjában, valamint a (2) bekezdésben említett vizsgálatok eredményei igazolják, hogy a szóban forgó termék megfelel a leírásban szereplő feltételeknek, és rendelkezik az érintett eredetmegjelölés vagy földrajzi jelzés tekintetében meghatározott valamennyi jellemző tulajdonsággal;";

(4) Az 56. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:

a) az a) pont helyébe a következő szöveg lép:

"a) "palackozó" : az az Európai Unióban letelepedett természetes vagy jogi személy, illetve a természetes vagy jogi személyek azon csoportja, aki vagy amely palackozást végez vagy végeztet saját nevében; ";

b) az f) pont helyébe a következő szöveg lép:

"f) "cím" : annak a helyi közigazgatási területnek és tagállamnak vagy harmadik országnak a megjelölése, ahol a palackozó, a termelő, a forgalmazó vagy az importőr székhelye található.";

(5) A 63. cikk a következőképpen módosul:

a) a (2) bekezdésben a negyedik albekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"A tanúsítás költségeit az érintett gazdasági szereplők viselik, kivéve ha a tagállamok másképpen döntenek.";

b) a (7) bekezdés a következő negyedik albekezdéssel egészül ki:

"Az Egyesült Királyság esetében a tagállam neve helyett feltüntethető az Egyesült Királyság részét képező országok valamelyikének a neve is.";

(6) A 64. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(4) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó az 1234/2007/EK rendelet XIb. mellékletének 3., 8. és 9. pontjában említett termékekre, feltéve, hogy a tagállamok szabályozzák a cukortartalomra vonatkozó jelölések használatának feltételeit, illetve hogy e feltételeket megállapítják az érintett harmadik országban alkalmazandó szabályok, ez utóbbiak esetében beleértve a reprezentatív szakmai szervezetek szabályait is.";

(7) A 67. cikk (2) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"Az eredetmegjelölés vagy a földrajzi jelzés szerinti területnél kisebb földrajzi egység nevének használata esetén a szóban forgó földrajzi egység területét pontosan meg kell határozni. A tagállamok szabályokat alkothatnak e földrajzi egységek használatára vonatkozóan. A bor készítéséhez felhasznált szőlő legalább 85 %-ának a szóban forgó kisebb földrajzi egység területéről kell származnia. Nem számítanak ide a következők:

a) az édesítésre szolgáló termékekből, az "expedíciós likőrből" vagy a "tirázslikőrből" felhasznált bármekkora mennyiség, vagy

b) az 1234/2007/EK rendelet XIb. melléklete 3. pontjának e) és f) alpontjában említett termékekből felhasznált bármekkora mennyiség.

A szőlő fennmaradó 15 %-ának az érintett eredetmegjelöléshez vagy földrajzi jelzéshez kapcsolódó körülhatárolt földrajzi területről kell származnia.";

(8) A XII. melléklet helyébe az e rendelet I. mellékletében szereplő szöveg lép;

(9) A XV. melléklet helyébe az e rendelet II. mellékletében szereplő szöveg lép;

(10) A XVII. melléklet 4. pontjának b) alpontjában az első és második francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

- "— Tokaj,

- — Vinohradnícka oblasť Tokaj".

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2009. augusztus 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2010. május 7-én.

Nincsenek megjegyzések: